See zagn on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "ine-pro", "3": "*deyḱ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "zeigen" }, "expansion": "Middle High German zeigen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "goh", "3": "zeigōn" }, "expansion": "Old High German zeigōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "ine-pro", "3": "*deyḱ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *deyḱ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "zeigen" }, "expansion": "German zeigen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "teach" }, "expansion": "English teach", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German zeigen, from Old High German zeigōn, intensive of zīhan. Ultimately from Proto-Indo-European *deyḱ-, whence also Zeichn. Cognates include German zeigen, zeihen and English teach.", "forms": [ { "form": "zagt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bar-conj\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "zagn", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "zag", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "zagad", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "zagst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "zagadst", "source": "conjugation", "tags": [ "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "zagt", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "zagad", "source": "conjugation", "tags": [ "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "zagn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "zagadn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "zagts", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "zagads", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "zag", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "zagts", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "zagt", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "zagt" }, "expansion": "zagn (past participle zagt)", "name": "bar-verb" }, { "args": { "1": "bar", "2": "East Central", "3": "Carinthia", "4": "Vienna" }, "expansion": "(East Central Bavarian, Carinthia, Vienna)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "zagn" ], "inflection_templates": [ { "args": { "imp-pl": "zagts", "imp-sg": "zag", "part-past": "zagt", "pres-pl": "zagn", "pres-pl2": "zagts", "pres-sg1": "zag", "pres-sg2": "zagst", "pres-sg3": "zagt", "subj-pl": "zagadn", "subj-pl2": "zagads", "subj-sg": "zagad", "subj-sg2": "zagadst" }, "name": "bar-conj" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "You don’t point your finger at people!", "text": "Ma zagt ned mim Finger auf d'Leit!", "type": "example" } ], "glosses": [ "to show, make see", "to point at" ], "id": "en-zagn-bar-verb-QPONn0p6", "links": [ [ "show", "show" ], [ "auf", "auf#Bavarian" ], [ "point", "point" ] ], "raw_glosses": [ "to show, make see", "(with auf) to point at" ], "raw_tags": [ "with auf" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Would you show me your stamp collection?", "text": "Dadst ma dei Briafmårknsåmmlung zagn?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to show, make see", "to exhibit, allow to see" ], "id": "en-zagn-bar-verb-F4StyLe-", "links": [ [ "show", "show" ], [ "exhibit", "exhibit" ] ], "raw_glosses": [ "to show, make see", "(transitive) to exhibit, allow to see" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The trees are already displaying the first green leaves.", "text": "De Bam zagn scho de erschtn greanan Blätter.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to show, make see", "to display, manifest" ], "id": "en-zagn-bar-verb-UcTLj0Bn", "links": [ [ "show", "show" ], [ "display", "display" ], [ "manifest", "manifest" ] ], "raw_glosses": [ "to show, make see", "(transitive) to display, manifest" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Could you show me how this is done?", "text": "Kånnst ma zagn, wia des geht?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to show, make see", "to demonstrate, explain by doing" ], "id": "en-zagn-bar-verb-85uLgApz", "links": [ [ "show", "show" ], [ "demonstrate", "demonstrate" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 6 7 5 61 19", "kind": "other", "name": "Bavarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 10 11 5 56 15", "kind": "other", "name": "Bavarian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 5 6 5 67 17", "kind": "other", "name": "Carinthian Bavarian", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 5 6 5 67 17", "kind": "other", "name": "East Central Bavarian", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 6 3 68 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 4 3 72 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 5 6 5 67 17", "kind": "other", "name": "Viennese Bavarian", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This only shows again that you don't have a clue.", "text": "Des zagt wieder amoi, dåss du ka Åhnung håst.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to show, make see", "to go to show, demonstrate, prove" ], "id": "en-zagn-bar-verb-6xrXJgzQ", "links": [ [ "show", "show" ], [ "go to show", "go to show" ], [ "demonstrate", "demonstrate" ], [ "prove", "prove" ] ], "synonyms": [ { "word": "bweisn" }, { "word": "demonstriern" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It turned out that the court made a wrong judgement.", "text": "Es håd se zagt, dåss des Gricht a Föhurtäul gsprochn håd.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to appear, become apparent, come out, turn out, show up, to be manifested" ], "id": "en-zagn-bar-verb-cUBMtg9t", "links": [ [ "appear", "appear" ], [ "apparent", "apparent" ], [ "come out", "come out" ], [ "turn out", "turn out" ], [ "show up", "show up" ], [ "manifested", "manifested" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to appear, become apparent, come out, turn out, show up, to be manifested" ], "synonyms": [ { "word": "außestölln" }, { "word": "außestön" }, { "word": "bweisn" }, { "word": "demonstriern" } ], "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd̥sɑːŋ/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "alt": "Tyrol", "tags": [ "Bavarian", "Central", "South", "West" ], "word": "zoagn" } ], "word": "zagn" }
{ "categories": [ "Bavarian entries with incorrect language header", "Bavarian lemmas", "Bavarian terms derived from Middle High German", "Bavarian terms derived from Old High German", "Bavarian terms derived from Proto-Indo-European", "Bavarian terms derived from the Proto-Indo-European root *deyḱ-", "Bavarian terms inherited from Middle High German", "Bavarian terms inherited from Old High German", "Bavarian terms with redundant script codes", "Bavarian verbs", "Carinthian Bavarian", "East Central Bavarian", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Viennese Bavarian" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "bar", "2": "ine-pro", "3": "*deyḱ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "bar", "2": "gmh", "3": "zeigen" }, "expansion": "Middle High German zeigen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "goh", "3": "zeigōn" }, "expansion": "Old High German zeigōn", "name": "inh" }, { "args": { "1": "bar", "2": "ine-pro", "3": "*deyḱ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *deyḱ-", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "zeigen" }, "expansion": "German zeigen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "teach" }, "expansion": "English teach", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German zeigen, from Old High German zeigōn, intensive of zīhan. Ultimately from Proto-Indo-European *deyḱ-, whence also Zeichn. Cognates include German zeigen, zeihen and English teach.", "forms": [ { "form": "zagt", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "bar-conj\n", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "zagn", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "zag", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "past", "singular" ] }, { "form": "zagad", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "zagst", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "second-person", "singular" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "second-person", "singular" ] }, { "form": "zagadst", "source": "conjugation", "tags": [ "second-person", "singular", "subjunctive" ] }, { "form": "zagt", "source": "conjugation", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "past", "singular", "third-person" ] }, { "form": "zagad", "source": "conjugation", "tags": [ "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form": "zagn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "-", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "past" ] }, { "form": "zagadn", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "zagts", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "present" ] }, { "form": "zagads", "source": "conjugation", "tags": [ "error-unrecognized-form", "subjunctive" ] }, { "form": "zag", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "present", "singular" ] }, { "form": "zagts", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "present" ] }, { "form": "zagt", "source": "conjugation", "tags": [ "participle", "past", "present" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "pp": "zagt" }, "expansion": "zagn (past participle zagt)", "name": "bar-verb" }, { "args": { "1": "bar", "2": "East Central", "3": "Carinthia", "4": "Vienna" }, "expansion": "(East Central Bavarian, Carinthia, Vienna)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "zagn" ], "inflection_templates": [ { "args": { "imp-pl": "zagts", "imp-sg": "zag", "part-past": "zagt", "pres-pl": "zagn", "pres-pl2": "zagts", "pres-sg1": "zag", "pres-sg2": "zagst", "pres-sg3": "zagt", "subj-pl": "zagadn", "subj-pl2": "zagads", "subj-sg": "zagad", "subj-sg2": "zagadst" }, "name": "bar-conj" } ], "lang": "Bavarian", "lang_code": "bar", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You don’t point your finger at people!", "text": "Ma zagt ned mim Finger auf d'Leit!", "type": "example" } ], "glosses": [ "to show, make see", "to point at" ], "links": [ [ "show", "show" ], [ "auf", "auf#Bavarian" ], [ "point", "point" ] ], "raw_glosses": [ "to show, make see", "(with auf) to point at" ], "raw_tags": [ "with auf" ] }, { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples", "Bavarian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "Would you show me your stamp collection?", "text": "Dadst ma dei Briafmårknsåmmlung zagn?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to show, make see", "to exhibit, allow to see" ], "links": [ [ "show", "show" ], [ "exhibit", "exhibit" ] ], "raw_glosses": [ "to show, make see", "(transitive) to exhibit, allow to see" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples", "Bavarian transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "The trees are already displaying the first green leaves.", "text": "De Bam zagn scho de erschtn greanan Blätter.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to show, make see", "to display, manifest" ], "links": [ [ "show", "show" ], [ "display", "display" ], [ "manifest", "manifest" ] ], "raw_glosses": [ "to show, make see", "(transitive) to display, manifest" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Could you show me how this is done?", "text": "Kånnst ma zagn, wia des geht?", "type": "example" } ], "glosses": [ "to show, make see", "to demonstrate, explain by doing" ], "links": [ [ "show", "show" ], [ "demonstrate", "demonstrate" ] ] }, { "categories": [ "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "This only shows again that you don't have a clue.", "text": "Des zagt wieder amoi, dåss du ka Åhnung håst.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to show, make see", "to go to show, demonstrate, prove" ], "links": [ [ "show", "show" ], [ "go to show", "go to show" ], [ "demonstrate", "demonstrate" ], [ "prove", "prove" ] ], "synonyms": [ { "word": "bweisn" }, { "word": "demonstriern" } ] }, { "categories": [ "Bavarian reflexive verbs", "Bavarian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "It turned out that the court made a wrong judgement.", "text": "Es håd se zagt, dåss des Gricht a Föhurtäul gsprochn håd.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to appear, become apparent, come out, turn out, show up, to be manifested" ], "links": [ [ "appear", "appear" ], [ "apparent", "apparent" ], [ "come out", "come out" ], [ "turn out", "turn out" ], [ "show up", "show up" ], [ "manifested", "manifested" ] ], "raw_glosses": [ "(reflexive) to appear, become apparent, come out, turn out, show up, to be manifested" ], "synonyms": [ { "word": "außestölln" }, { "word": "außestön" }, { "word": "bweisn" }, { "word": "demonstriern" } ], "tags": [ "reflexive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈd̥sɑːŋ/" } ], "synonyms": [ { "alt": "Tyrol", "tags": [ "Bavarian", "Central", "South", "West" ], "word": "zoagn" } ], "word": "zagn" }
Download raw JSONL data for zagn meaning in All languages combined (6.8kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: present tense", "path": [ "zagn" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "zagn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: past tense", "path": [ "zagn" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "zagn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Bavarian]; cleaned text: subjunctive", "path": [ "zagn" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "zagn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '1st person plur.'", "path": [ "zagn" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "zagn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '2nd person plur.'", "path": [ "zagn" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "zagn", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: '3rd person plur.'", "path": [ "zagn" ], "section": "Bavarian", "subsection": "verb", "title": "zagn", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.